-- pubblicità --

Molte persone, tra cui neolaureati, studenti e chi è in cerca opportunità di lavoro migliori decidono di trasferirsi in Germania per trovare un impiego migliore. Per lavorare all'estero serve un grande impegno perché deve essere imparata una lingua straniera e lavorare in un costesto culturare che è diverso da quello del paese d'origine. Nulla di preccupante, se sono presenti il curriculum vitae, o Lebenslauf, e la lettera di accompagnamento in tedesco, chiamata Anschreiben.

Le caratteristiche del curriculum in tedesco

Ci sono delle differenze notevoli per quanto riguarda il curriculum tra l'Italia e la Germania. Per essere ammessi a un colloquio di lavoro in Germania è necessario presentare un fascicolo, chiamato Bewerbung. Questo raccoglie differenti strumenti per candidarsi a un'offerta di lavoro che sono il CV, la lettera di presentazione e lo Zeugnisse. Quest'ultimo è un fascicolo che raccoglie tutte le certificazioni, attestati e referenze ottenuti durante la carriera personale o il percorso di studi.

Come è fatto il CV in tedesco

Andrey_Popov || Shutterstock

Il curriculum in tedesco è un riassunto schematico della propria formazione ed esperienza. Non deve superare le due pagine di testo e l'attenzione deve essere posta sugli elementi più importanti legati all'offerta di lavoro per la quale è mandata la candidatura. Per lavorare in Germania è necessario scrivere il curriculum vitae in tedesco perché quelli in inglese vengono accettati nei casi in cui è richiesta una figura professionale estera precisa.

Un'altra delle caratteristiche del curriculum in tedesco è il fatto che le informazioni devono essere riassunte in forma tabellare. Non è necessario scrivere un testo come per il curriculum vitae spagnolo o quello in italiano. I dati inseriti non devono essere descritti in frasi intere ma attraverso elenchi puntati che facilitano la lettura dei punti chiave. Per chiarire ogni dubbio è utile consultare un esempio curriculum vitae in tedesco base per capire qual è la struttura da utilizzare.

Inoltre, per scrivere un buon CV in tedesco non deve essere usato nessun traduttore simultaneo presente in rete. È possibile che la traduzione non sia comprensibile per i madrelingua tedeschi o che il significato sia completamente diverso. È meglio affidarsi a chi ha dei livelli di competenza linguistica avanzati per avere una traduzione professionale.


Come è composto il curriculum in tedesco

La composizione del CV in tedesco ha degli elementi differenti rispetto al classico curriculum vitae in italiano. La prima parte è composta dalle generalità delle persona tra cui i contatti digitali, come skype, Linkedin e l'indirizzo di posta elettronica. Oggigiorno, Linkedin è il social network per i professionisti in cui è possibile trovare offerte di lavoro, colleghi e scambiare messaggi con professionisti di tutto il mondo. Inoltre, è possibile inserire la fotografia nel curriculum professionale per lavorare in Germania ma è scongliato il formato fototessera e deve essere scattata da un professionista, con un'altezza a mezzo busto.

Cosa contraddistingue il CV in tedesco

Stock-Asso || Shutterstock

1. Le esperienze professionali e la formazione

Le esperienze professionali e la formazione devono essere posizionate a seconda della condizioni di chi invia il curriculum. Un professionista già avviato sulla carriera deve privilegiare le esperienze lavorative in ordine anticronologico. Un neolaureato, invece, con un curriculum senza esperienza lavorativa è importante che inserisca prima la formazione universitaria ricevuta e poi le eventuali esperienze professionali saltuarie.

2. Stage e volontariato

La sezione successiva è dedicata a tutte quelle attività per imparare un mestiere. Tra queste ci sono i tirocini e le attività di volontariato. Gli stage servono a imparare le competenze professionali necessarie sul lavoro mentre nelle associazioni di volontariato è possibile avere esperienze in ambito sociale che sono ben viste dai recruiter durante i processi di selezione del personale.

3. Le competenze lingustiche e informatiche

Le ultime sezioni sono quelle delle competenze linguistiche e informatiche. Se sono stati conseguiti alcuni attestati di lingua tedesca è importante precisare il livello raggiunto e allegare il certificato nel fascicolo che accompagna il curriculum. Inoltre, è utile sapere come scrivere un efficace curriculum in tedesco per un tirocinio da svolgere durante un periodo di mobilità. Attraverso il programma Erasmus è possibile trascorrere alcuni mesi in Germania per migliorare la conoscenza della lingua tedesca.

4. Hobby e attività personali

Infine, un comune fac simile di un curriculum in tedesco senza esperienza lavorativa include anche gli hobby e le attività personali. In alcuni casi non è consigliato inserirli ma questo dipende da quali tipo di hobby e dal tipo di offerta di lavoro a cui si vuole inviare il CV. Inoltre, tra le attività personali ci sono l'essere capitano di una squadra di calcio oppure la partecipazione a scambi culturali in vari paesi europei che possono diventare degli ottimi elementi che possono arricchire il curriculum.

  • Questa pagina ti è stata utile?
  • No
-- pubblicità --